French Friday: Les modérateurs francophones 2/3

1657
french friday moodle

La semaine dernière je vous avais présenté Nicolas. Cette semaine je suis heureux de vous présenter Jérôme DEMIAUX le deuxième facilitateur de la communauté francophone sur moodle.org

WIRIS

Bonjour Jérôme, merci d’avoir bien voulu répondre à mes questions.jerome

Q: Où habites-tu ?

R: Bourgoin-Jallieu, une petite bourgade du Nord-Isère coincée entre Lyon, Grenoble et Chambéry

Q: Quel est ton travail (hors moodle.org)

R: Architecte de formation, j’exerce principalement à titre libéral. Depuis 2001, j’enseigne également à l’ENS d’Architecture de Lyon les relations entre l’informatique et la conception architecturale, où j’administre en plus une petite plateforme pédagogique Moodle (wwwelp.lyon.archi.fr) mise en place dès 2005 avec la version 1.5. L’école accueille environ 800 étudiants et une centaine de cours trouvent un prolongement sur la plateforme.

Q: Quel âge as-tu ?

R: J’ai 53 ans.

Q: Quand es-tu devenu facilitateur ?

R: Trou de mémoire, 6 ou 7 ans maintenant

Q: Qui a décidé de te proposer cette mission ?

R: Nicolas Martignoni m’a approché lors d’un MoodleMoot pour me proposer de l’épauler à animer l’espace de cours “Moodle en français”. Il avait remarqué mon engagement dans les forums et la pertinence des propositions

Q: Quel est ton rôle sur le cours Moodle en français ?

R: Le même que celui de Séverin et Nicolas (voir réponse de Nicolas) mais j’essaye de rester au plus près de la communauté en répondant systématiquement quand mes activités professionnelles m’en laisse le temps et que bien sûr cela apporte quelque chose.

Q: Est-ce que tu t’occupes d’une partie particulière du cours Moodle en français ?

R: Non, le cours est co-construit. Nous avons quelques outils “masqués” pour échanger autour des possibles améliorations de cet espace.

Q: Combien de temps cela te prends par jour ? Par semaine ?

R: En fonction des jours de la semaine et des périodes de l’année, la charge est très variable ainsi les fins de semaine et les périodes de congés sont plutôt calmes. Sinon, comme je m’astreint à répondre au mieux et à lire l’entièreté des messages, cela peut aller de 30 à 60 minutes jours.

Q: Es-tu payé pour faire ça ?

R: Non, disons que c’est ma contribution au domaine du logiciel opensource libre

Q: Facilites-tu d’autre cours sur Moodle.org ?

R: Non. Les autres cours sont en langues qui sont franchement étrangères pour moi.

Q: Quelles sont les qualités et compétences d’un facilitateur ?

R: Une bonne connaissance de la plateforme est nécessaire. Nicolas parlera de bienveillance, de patience, de diplomatie et de fermeté, des qualités qu’il rapproche du métier d’enseignant. Personnellement, c’est plutôt mon coté architecte qui ressort, où l’on retrouve également tous ces éléments et quelques autres en plus, la direction des hommes et/ou des entreprises notamment.

Q: Comment devient-on facilitateur du cours Moodle en français ?

R: On attend d’être contacté par Nicolas

Merci beaucoup Jérôme de cet éclairage sur ton rôle dans notre espace francophone dans moodle.org

jmd87fr logo@jmd87fr pour le French Friday

The french speaking facilitators part 2 of 3

Last week, I presented you Nicolas. This week I am pleased to introduce Jérôme DEMIAUX, the second facilitator of the francophone community on moodle.org.

Hi Jérôme, thank you for agreeing to answer my questions

Q: Where do you live?

A: Bourgoin-Jallieu, a small town in Nord-Isère wedged between Lyon, Grenoble and Chambery.

Q: What do you do (outside moodle.org)

A: Trained as an architect, I work mainly as an independent contractor. Since 2001, I also teach relationships between IT and architectural design at the school of Architecture of Lyon, where I also administer a small educational platform Moodle (wwwelp.lyon.archi.fr) established in 2005 with Moodle 1.5.

Q: How old are you?

A: I am 53 years old.

Q: When did you become a facilitator?

A: Memory lapse: 6 or 7 years now

Q: Who decided to offer you this assignment?

A: Nicolas Martignoni approached me during a MoodleMoot to offer me a moderator position in “Moodle in French.” He noticed my involvement in forums and the relevance of responses I made.

Q: What is your role on the Moodle course in French?

A: The same as that of Severin and Nicolas (see Nicolas’s answer) but I try to stay close to the community by responding when my professional activities leave me enough time

Q: Did you take care of a particular part of the course Moodle in French?

A: No, the course is co-constructed. We have some tools “hidden” to exchange views on possible improvements of the space though.

Q: How long does it take you a day? Per week?

A: Depending on the day of the week and times of the year, the commitment is variable. Weekends and holiday periods are rather quiet. Otherwise, I try to read all of the messages and respond where necessary, this can range from 30 to 60 minutes per day.

Q: Are you paid to do this?

A: No, it’s my contribution to the field of free opensource software

Q: Do you facilitate other courses at Moodle.org?

A: No. Other courses are in languages which are foreign to me honestly.

Q: What are the qualities and skills of a facilitator?

A: A good knowledge of the platform is necessary. Nicolas talks about benevolence, patience, diplomacy and firmness, qualities that are similar to those required for the teaching profession. Personally, my architect training is handy, while we also find all those traits helpful, we also are trained in personnel management and organizational leadership in particular

Q: How do you become a facilitator of Moodle courses in French?

A: Expect to be contacted by Nicolas

Thank you very much Jérôme for this lighting on the francophone facilitators in moodle.org

@jmd87fr for The French Friday